29/3/2012

Cascarón / Eggshell / Eierschale

Limpia el cascaron y pinta su interior (si eliminas la lamina fina puedes usar hasta pintura de dedo). Una vez seco lo rompes en trocitos y pegas las piezas en una forma que ya tienes dibujada en un papel.
Clean the inside of the eggshells and color it. (If you remove the fine white skin, you can also use finger-paint.) When the color is dry you can break the shell in little pieces and glue them in the shape previously drew on a paper.
Säubere das Innere der Eierschale. Male das Innere an. ( Wenn Du die feine weiße Haut abziehst, kannst Du sogar Fingerfarbe benutzen). Wenn die Farbe getrocknet ist, kannst Du die Schale in kleine Stückchen zerdrücken und in eine Form, die Du vorher auf ein Papier gemalt hast, kleben.

27/3/2012

Conejo / Rabbit / Häschen

Conejo
Hemos recortado y pintado tubos de papel higiénico. Antes de pegarlos en forma de conejo hemos encolado papel de seda.
Rabbit
We've cut and paint toilet paper rolls. Before glue them into a rabbit shape we covered one side with tissue paper.
Häschen
Wir haben Klorollen angemalt und geschnitten. Bevor wir die Hasenform geklebt haben, haben wir diese von einer Seite mit Seidenpapier beklebt.


25/3/2012

Conejo / Rabbit / Häschen


Conejo
Un tubo de papel higiénico como servilletero para pascua.
Rabbit
A toilet paper roll as an napkin ring for easter.
Häschen
Eine Klorolle als Serviettenring zu Ostern.

23/3/2012

Letras / Letters / Buchstaben

Letras con post its
Hemos escrito los nombres de los dueños de la habitación con "post its" en la puerta.
Letters con post its
We wrote the names of the owners of the room with "post its" on the door.
Buchstaben mit post its
Wir haben die Namen der Zimmerbewohner mit "post its" auf die Tür geschrieben.

21/3/2012

Números / Numbers / Nummern


Números
Para que Noah aprenda a contar buscamos los números que vemos por la calle.
Numbers:
To exercise the numbers with Noah we search the numbers we can find walking through the city.
Nummern:
Damit Noah Zahlen übt suchen wir Zahlen, während wir durch die Strassen laufen.

19/3/2012

Pista de canicas / Marble run / Murmelbahn


Pista de canicas
Introduce un tubo en una botella PET para fabricar la pista de canicas. Con un embudo es el juguete perfecto para la bañera, sólo tienes que tirar agua por el tubo.
Marble run:
Insert a tube in a PET bottle for having a marble run. With a cone it is a perfect toy for the bathtub.
Murmelbahn:
Ein Schlauch in einer PET Flasche wird zur Murmelbahn. Mit einem Trichter wird es das perfekte Spielzeug für die Badewanne.

17/3/2012

Monstruo pies / Monster feeds / Monster Füße


Monstruo pies
Hemos pintado y decorado dos cajas de pañuelos vacías.
Monster feeds
We've colored and decorated two empty tissue boxes.
Monster Füße
Wir haben zwei leere Taschentücherboxen bemalt und dekoriert.


Cool idea by: a bird and a bean

15/3/2012

Fallera o Leia / Fallera or Leia / Fallera oder Leia

Pinzas disfrazadas para los Fallas de Valencia.
Clothespins dressed for the big holiday Fallas in Valencia.
Verkleidete Wäscheklammern zu den Fallas, welches ein grosses Fest in Valencia ist.

13/3/2012

Pascua / Easter / Ostern

Si pinchas aquí puedes ver todo que hemos hecho en Pascua hasta ahora.
If you click here you can see all of the things we did for Easter till now.
Wenn Du hier klickst, kannst Du Alles sehen, was wir bisher zu Ostern gemacht haben.

11/3/2012

Lápices / Pencils / Bleistifte


Primero envolvemos el lápiz con papel de seda para eliminarle el color, luego pegamos recortes de periódico y finalmente envolvemos de nuevo con papel de seda. Hemos utilizado cola de empapelar como pegamento.
With one turn of tissue paper we hide the color of the pencil, then we stacked on the words we cut of the newspaper, and then we made another turn with the tissue paper. For the glue we used wallpaper glue.
Mit einer Wicklung Seidenpapiers verdecken wir die Farbe des Bleistifts, dann haben wir Wörter aus der Zeitung aufgeklebt, und diese nochmals mit Seidenpapier überklebt. Als Kleber haben wir Tapetenkleister verwendet.

10/3/2012

Draco / Draco / Draco

Mira que cosa mas bonita nos ha mandado mi amiga Josefa!
Have a look what my friend Josefa made for us! 
Guckt mal, was meine Freundin Josefa uns geschickt hat!

8/3/2012

Disco giratorio / Turning disc / Drehscheibe

Pinta y recorta el fondo de una botella PET como en la foto 1. Gira cada una de las 5 hojas en la misma dirección. Si quieres puedes decorarlo con cinta aislante. Ahora solo tienes que encontrar el mejor ángulo para soplar y que empiece a girar.
Draw and cut the shape you see on the first picture out of the bottom of a PET bottle. Turn a little bit all of the 5 leaves in the same direction. If you want to you can decorate it with electrical tape. Now you just have to find the right angle blowing till it starts turning.
Male und schneide die Form, des ersten Fotos, aus dem Boden einer PET Flasche. Dreh die 5 Blätter einzeln in eine Richtung. Wenn Du möchtest, kannst Du die Drehscheibe mit Isolierband dekorieren. Damit sie anfängt sich zu drenen, musst Du pusten und den richtigen Winkel finden.

6/3/2012

Pulsera / Bracelet / Armband

Pulsera
Ya tenemos otra vez fiestas en Valencia. Como no me fío mucho de que los niños recuerdan mi numero de teléfono, hemos hecho una pulsera. Una tira de fieltro que se puede cerrar con un botón.
Bracelet
Once again holidays in Valencia with a lot of people walking around the city. I don’t trust that my kids could remember my phone number, so we've prepared these bracelets. They are made out of felt and you can close them with a button.
Armband
Wir haben Feiertage in Valencia mit viele Leute in der Stadt. Da ich nicht darauf vertraue, dass meine Kinder meine Telefonnummer wissen, tragen sie diese Armbänder. Sie sind aus Filz und lassen sich durch einen Knopf schließen.

4/3/2012

Barritas de hojaldre / Puff paste sticks / Blätterteigstangen


Coloca en el hojaldre las especies y semillas que te gusten y añade un poco de aceite. Corta tiras de aproximadamente 1cm de ancho, colócalas una encima de la otra con las especies y semillas en el centro y enróllalas.
Put spices and a little bit of oil on the paste. Cut 1 cm stripes. Put one on another with the spices in the middle and start to turn them.
Belege den Teig mit Gewürzen und ein bisschen Öl. Schneide den Teig in 1 cm breite Streifen. Lege jeweils 2 Streifen übereinander mit den Gewürzen in der Mitte und beginne diese zu drehen.

2/3/2012

Barco 05 / Boat 05 / Boot 05

Unos barcos hechos con botellas de plástico que pueden navegar con luz propia. Solo tienes que recortar un circulo en un lateral y colocar la vela.
Here are some boats made of plastic bottles, floating with their little light. You just have to cut a circle on one side to put the candle in.
Hier sind ein paar Boote aus Plastikflaschen, die mit einem kleinen Licht schwimmen. Du musst nur ein Kreis auf einer Seite ausschneiden und die Kerze einsetzten.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...