29/10/2011

Telaraña / Spieder web / Spinnennetz

Telaraña hecho de papel para Halloween.
Spider web:
Spider web made of paper for Halloween.
Spinnennetz:
Spinnennetz aus Papier zu Halloween.
Seen at: omiyageblogs

26/10/2011

Animales / Animals / Tiere

Animales de color
Con un rotulador permanente pintas la silueta de un animal en una hoja de plástico y luego pegas trozos de papel de seda. Una vez seco recortas la forma y tienes una decoración estupenda para la ventana.
Colored animals:
First you need to draw with a permanent pen the silhouette of an animal in a plastic sheet. Afterwards, you glue some colored transparent paper on them. When dry, you cut the outline getting a perfect window decoration.
Bunte Tiere:
Mit einem Stift malt man die Silhouette eines Tieres auf ein Stück Plastik. Dann klebst Du kreuz und quer buntes Transparentpapier darauf. Wenn es trocken ist, schneidest Du das Tier aus und fertig ist die Fensterdekoration.

24/10/2011

Mis hijos / My kids / Meine Kinder

Mis hijos en la tele
Hemos recortado un cartón viejo como si fuera una pantalla de televisión,  ¡los presentadores del telediario y muchos más programas son tus hijos!
My kids on tv:
Cutting a cardboard box like a television screen your kids will become newsreaders and many more things!
Meine Kinder im Fernsehen:
Ein alter Karton wird wie ein Rahmen geschnitten und ist dann der Fernseher, wo Deine Kinder die Schauspieler sind oder nur die Nachrichten erzählen.

21/10/2011

Pisapapeles / Paperweight / Briefbeschwerer

Hemos pintado algunas piedras y a las mas bonitas les hemos dado una función nueva. Un alambre fija la pincita.
Paperweight:
After painting some stones we gave the most beautiful ones a new function. A wire is holding the clothespin.
Briefbeschwerer:
Wir haben Steine bemalt und den Schönsten eine neue Funktion gegeben. Ein Draht hält eine kleine Wäscheklammer.

19/10/2011

Papel de carta / Letter paper / Briefpapier

¿Como juega el sol con el papel? Puedes conseguir increíbles resultados colocando algunas cosas con diferentes formas sobre el papel. ¡Pero cuidado que no se lo lleve el viento!
Letter paper:
How plays the sun with the paper? You can get really nice results putting different stuff on it, making all kind of patterns. But be careful that the wind won’t take it away!
Briefpapier:
Was passiert mit Papier, wenn Du es in der Sonne lässt? Wenn Du verschiedene Sachen auf das Papier legst, ergeben sich unterschiedliche Muster, so dass man das Papier sogar als Briefpapier benutzen kann. Vorsicht, das der Wind es nicht davon weht!

17/10/2011

Polvo mágico / Magic dust / Zauberstaub

Polvo mágico
Hemos oscurecido toda la casa pero un rayo de sol entraba por una ventana. Presionando los almohadones hemos llenado la casa de polvo mágico!
Magic dust:
We closed the windows of the whole flat but just one sunray came through. Shaking the pillows we filled our home with magic dust!
Zauberstaub:
Wir haben die ganze Wohnung vor der Sonne verschlossen und nur ein Sonnenstrahl rein gelassen. In diesem haben wir Kissen ausgeschüttelt und damit unser Heim mit Zauberstaub gefüllt.

14/10/2011

Maraca / Rattle / Rassel

Hemos unido dos platos de cartón con un lazo cosido en el borde y colocado dentro unos guisantes. Hannah y Noah lo han decorado con pegatinas, pero también se pueden pintar.
Rattle:
We linked two paper plates by a sewn yarn, putting inside some peas. Hannah and Noah have decorated it with stickers, but you can perfectly paint them.
Rassel:
Wir haben zwei Pappteller durch einen genähten Faden verbunden. Im Innern befinden sich Kichererbsen. Hannah und Noah haben dieses Instrument mit Aufklebern dekoriert, aber man kann sie auch wunderbar anmalen.

12/10/2011

Carrera de semillas / Seed race / Samen Rennen


Hemos llenado con yeso unos moldes de silicona, y después hemos enterrado una semilla distinta en cada uno. Cuando el yeso se seca y la semilla ha chupado bastante agua, el brote tiene suficiente fuerza para romper el yeso. Increíble!...¡Hannah ha ganado!
Seed race:
We've put some plaster in silicone cupcake molds and then we pushed in every one a different seed. Once the plaster is dry and the seed has absorbed enough water, the little plant is powerful enough to break the plaster. Incredible! Hannah has won!
Samen Rennen:
Wir haben in Muffinformen (aus Silikon) Gips gegossen und dann in jeden einzelnen einen Samen hineingedrückt. Als der Gips trocken war und die Samen genug Wasser aufgenommen hatten, zersprang der Gips nur durch die Stärke des Samens. Unglaublich! Hannah hat gewonnen!

10/10/2011

Canicas / Marbles / Murmeln

Si pones canicas en un caja y las pisas no sólo hacen mucho ruido, además te dan un masaje de pies espectacular.
Marbles:
Putting marbles into a box and  stepping on them you will get a lot of noise, but also a perfect foot massage.
Murmeln:
Wenn Du Murmeln in eine Box legst, machen sie nicht nur viel Lärm, sondern geben Dir eine wundervolle Fußmassage.

7/10/2011

Casa / House / Haus

Casa de muñecas
Con sólo dos trozos de cartón, uno dentro del otro, conseguimos una casita, ¡ahora sólo tienes que decorarla como más te guste!
Dollhouse:
Just sticking together two parts of cardboard we make a little house, now you just need to decide the decoration!
Puppenhause:
Zwei zusammengesteckte Kartons ergeben ein kleines Häuschen, welches komplett frei dekoriert werden kann.

5/10/2011

Prismáticos / Telescopic / Fernglas



Prismáticos: Con cuatro rollos de papel higiénico y algunas encuadernadoras construimos unos prismáticos.
Telescopic Binoculars:
Out of 4 paper rolls and some split pins we made a telescopic binocular.
Ausziehbares Fernglas:
Aus vier Klopapierrollen und ein paar Flachkopfklammern wird ein ausziehbares Fernglas.

1/10/2011

Maraca de bombilla / Eletric bulb rattle / Glühbirnen-Rassel

Hemos forrado una bombilla gastada con bastante papel de periódico y pegamento de papel de pared. Una vez seca, y antes de pintarla, hemos roto el cristal interior con un martillo. ¡Un instrumento maravilloso!
Electric bulb rattle:
We've cover a worn-out electric bulb with newspaper and glue. When it was dry, and before painting it,  we've broke the crystal inside with a hammer. A wonderful instrument!
Glühbirnen- Rassel:
Wir haben eine nicht mehr funktionierende Glühbirne mit Zeitungspapier und Kleister umklebt. Als sie komplett trocken war, haben wir das Glass im Innern, mit einem Hammer zerschlagen. Zum Schluss haben wir die Rassel noch angemalt. Ein wundervolles Instrument.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...